10 dicas valiosíssimas para evitar erros comuns no português
Aprimore sua escrita e comunicação com orientações simples e eficazes.
![10 dicas valiosíssimas para evitar erros comuns no português (Foto: Unsplash).](https://www.pensarcursos.com.br/blog/wp-content/uploads/2025/01/wulan-sari-mHjvJqvj1XE-unsplash-750x430.jpg)
O português é um idioma rico e repleto de nuances, mas, justamente por isso, pode ser desafiador até mesmo para falantes nativos, assim, erros gramaticais, ortográficos e de concordância são mais comuns do que imaginamos e podem comprometer a clareza da comunicação, seja na escrita formal ou informal.
Leia também: Como trabalhar os números (por extenso) na língua portuguesa
Felizmente, com um pouco de atenção e prática, é possível evitá-los e aprimorar a qualidade do seu texto. Neste artigo, reunimos 10 dicas valiosíssimas que vão ajudá-lo a evitar os equívocos mais frequentes e a escrever de forma mais correta e confiante.
10 dicas valiosíssimas de português
Com essas dez estratégias, você poderá evitar erros comuns e escrever de maneira mais clara e confiante. Praticar, revisar e consultar fontes confiáveis são os melhores caminhos para aprimorar o domínio da língua portuguesa!
1. Cultive o hábito da leitura
A leitura é uma das formas mais eficazes de absorver naturalmente a ortografia correta das palavras e aprimorar a escrita. Quanto mais você lê, mais se familiariza com estruturas gramaticais e amplia seu vocabulário. O ideal é explorar diferentes gêneros – romances, contos, poesias, jornais, revistas e até artigos científicos – para se expor a diversas formas de construção textual.
2. Tenha um dicionário sempre à mão
Ninguém conhece todas as palavras da língua portuguesa, e dúvidas sobre ortografia ou significado são comuns. Para solucioná-las, o dicionário é um recurso valioso, seja ele físico ou digital. Ferramentas online gratuitas permitem consultas rápidas e até oferecem exemplos de uso, ajudando a fixar a grafia correta e ampliar o conhecimento sobre os termos.
3. Consulte gramáticas e materiais de referência
Uma gramática bem estruturada pode ser sua aliada para compreender regras de ortografia, conjugação verbal, concordância e regência. Além disso, dividir os estudos em áreas específicas – como fonética, morfologia, sintaxe e semântica – pode facilitar a assimilação das normas. Hoje, há muitas gramáticas interativas e didáticas disponíveis, que tornam o aprendizado mais acessível e prático.
4. Use o corretor ortográfico com cautela
Os editores de texto modernos possuem corretores ortográficos que sinalizam erros e sugerem alterações. No entanto, essas ferramentas não são infalíveis. Elas podem deixar passar erros de concordância ou sugerir mudanças equivocadas. Portanto, use o corretor como apoio, mas sempre revise manualmente o conteúdo para garantir a precisão do texto.
5. Revise seu texto com um olhar fresco
Após finalizar um texto, faça uma pausa antes de revisá-lo. Voltar a ele depois de algumas horas ou no dia seguinte permite enxergar falhas que passaram despercebidas. Esse distanciamento ajuda a identificar erros ortográficos, de pontuação e até incoerências no conteúdo.
6. Atenção aos homônimos e parônimos
Palavras com pronúncia ou grafia semelhantes, mas com significados distintos, são uma armadilha comum.
Homônimos (mesma pronúncia e/ou escrita, significados diferentes):
- “Concerto” (apresentação musical) e “conserto” (reparo)
- “Cela” (prisão) e “sela” (equipamento para cavalgar)
- “Cerrado” (fechado) e “serrado” (cortado com serra)
Parônimos (grafia/pronúncia parecida, mas não idêntica):
- “Coro” e “couro”
- “Emergir” (vir à tona) e “imergir” (afundar)
- “Descrição” (relato) e “discrição” (reserva, sigilo)
Manter uma lista desses termos e revisar frequentemente pode evitar confusões na escrita.
7. Redobre o cuidado com “x” e “ch”
Trocar “x” por “ch” é um erro frequente. Algumas regras podem ajudar:
Usa-se “x” em:
- Palavras de origem indígena ou africana: xará, xangô
- Após ditongos: peixe, trouxa
- Após “me-“: mexer, mexicano
- Após “en-“: enxada, enxame
Usa-se “ch” em:
- Palavras de origem árabe ou francesa: chale, cheque
- Verbos como encher, chamar, chorar
Como muitas palavras não seguem regras fixas, recorrer ao dicionário é sempre uma boa prática.
8. Fique atento ao uso de “g” e “j”
Algumas diretrizes ajudam a evitar confusões entre essas letras:
Usa-se “g” em palavras terminadas em:
- -agem, -igem, -ugem: coragem, origem, fuligem
- -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: pedágio, refúgio, vestígio
Usa-se “j” em palavras de origem indígena, africana e árabe:
- Pajé, jiló, jegue
Nos casos de dúvida, a consulta ao dicionário é a forma mais segura de evitar erros.
9. Saiba quando usar “ç” e “ss”
Dúvidas entre essas grafias são comuns. Algumas regras ajudam:
Usa-se “ss” em palavras derivadas de verbos terminados em “-ceder”
- Conceder → concessão
- Exceder → excesso
Usa-se “ç” em palavras derivadas de verbos terminados em “-ter”
- Abster → abstenção
- Obter → obtenção
Porém, há muitas palavras que fogem a essas regras, sendo necessário memorizá-las ou consultá-las sempre que necessário.
10. Domine as regras de acentuação
A acentuação gráfica não pode ser ignorada, pois altera o sentido das palavras. Um erro recorrente é escrever sem acentos, como se estivesse redigindo em inglês.
Diferenças importantes:
- Pôde (pretérito do verbo poder) ≠ Pode (presente do verbo poder)
- Pára (forma antiga do verbo parar) ≠ Para (preposição, sem acento)
- Lêem (forma antiga, hoje “leem”)
Desde o Acordo Ortográfico de 1990, algumas palavras perderam o acento, como ideia e heroico. Estudar essas mudanças evita erros na escrita.