Estes são os 10 erros de português mais cometidos pelos brasileiros

Os erros de português mais cometidos pelos brasileiros ocorrem por diversos fatores, incluindo o distanciamento entre o português falado e escrito

A língua portuguesa é cheia de nuances e regras que podem ser desafiadoras para muitos falantes. Não é incomum que os brasileiros cometam equívocos ao usar a norma culta, especialmente na escrita.

Esses erros de português mais cometidos pelos brasileiros podem ter diversas causas, desde o distanciamento entre a linguagem falada e escrita até a falta de prática com as regras gramaticais.

A linguista Camila Rocha Irmer, especialista do aplicativo de ensino de idiomas Babbel, destaca que mesmo pessoas que escrevem com frequência podem se confundir. Ela aponta que, além das regras de crase, outros equívocos são comuns, como o uso incorreto dos “porquês” e dúvidas em relação à conjugação verbal.

Segundo Irmer, alguns erros se mantêm constantes, enquanto outros podem variar em frequência de ano para ano, dependendo do público que busca aprender ou aprimorar o português.

A seguir, você vai ver os 10 erros de português mais cometidos pelos brasileiros, com explicações para cada um deles:

1. “Entre eu e você”

Um erro comum é utilizar a expressão “entre eu e você”. Segundo as regras gramaticais, o pronome adequado após preposições como “entre” é “mim” ou “ti”, e não “eu”. Assim, a forma correta é “entre mim e você”.

Você pode Gostar Também:

Exemplo: Correto – “Entre mim e você, não há segredos.”

2. “Mal” ou “mau”

As palavras “mal” e “mau” costumam causar confusão. “Mal” é o contrário de “bem”, enquanto “mau” é o antônimo de “bom”. Quando há dúvida sobre qual utilizar, uma dica útil é substituir pela palavra oposta e verificar se a frase faz sentido.

Exemplo: Correto – Ela não tinha mau humor (antônimo de bom humor).

3. “Há” ou “a”

O uso de “há” e “a” é outro erro frequente. “Há” é usado para expressar tempo passado, tendo o mesmo significado que “faz”. Por outro lado, “a” indica uma distância ou um ponto no futuro. Já “a” refere-se a uma distância ou momento futuro. Por isso, saber diferenciar os dois pode evitar equívocos.

Exemplos: Correto – “Estamos juntos há cinco anos.” / “A escola está a 2 km daqui.”

4.”Há muitos anos”, “muitos anos atrás” ou “há muitos anos atrás”

Combinar “há” e “atrás” na mesma frase resulta em redundância, pois ambos os termos já indicam um acontecimento no passado. O correto é escolher uma delas.

Exemplos: Correto – “A tradição começou há muitos anos.” ou “A tradição começou muitos anos atrás.”

5. “Tem” ou “têm”

O uso dos verbos “tem” e “têm” também pode confundir. “Tem” é usado para o singular, enquanto “têm” é empregado no plural. Prestar atenção ao sujeito da frase é essencial para usar a forma correta.

Exemplos: Correto – “Ele tem muitos compromissos.” / “Eles têm muitos compromissos.”

6. “Para mim” ou “para eu”

As duas expressões estão corretas, dependendo do contexto. Use “para eu” quando seguido de um verbo no infinitivo, indicando que o sujeito realizará a ação. Por outro lado, “para mim” é empregado quando não há um verbo depois.

Exemplos: Correto – “Este presente é para mim.” / “É importante para eu entender a matéria.”

Segundo especialistas, os erros de português mais cometidos pelos brasileiros ocorrem por diversos fatores, incluindo, a falta de prática com a norma culta. Imagem: Pensar Cursos
Segundo especialistas, os erros de português mais cometidos pelos brasileiros ocorrem por diversos fatores, incluindo, a falta de prática com a norma culta. Imagem: Pensar Cursos

7. “Impresso” ou “imprimido”

A regra para o uso dessas formas varia conforme o verbo auxiliar empregado. Com os verbos “ter” e “haver”, utiliza-se “imprimido”. Quando os verbos são “ter” e “haver”, a forma correta é “imprimido”. Já com “ser” e “estar”, deve-se usar “impresso”.

Exemplos: Correto – “Ele havia imprimido os documentos.” / “Os documentos foram impressos ontem.”

8. “Vir”, “ver” e “vier”

A conjugação desses verbos no futuro do subjuntivo é uma fonte comum de confusão. A forma correta é “quando você o vir” em vez de “quando você o ver”. No caso do verbo “vir”, o certo é usar “quando eu vier” e não “quando eu vir”.

Exemplos: Correto – “Quando ele vier, começaremos a reunião.” / “Quando você o vir, avise-me.”

9. Uso de “àquele”, “àquela”, “àquilo”

Para indicar a crase, deve-se usar “àquele”, “àquela”, “àqueles”, “àquelas” e “àquilo”, em vez de “a aquele”, “a aquela” e assim por diante. A crase ocorre quando a preposição “a” se combina com o artigo “aquele” ou “aquela”.

Exemplos: Correto – “Ela entregou o documento àquele funcionário.”

10. “Ao invés de” ou “em vez de”

Embora essas expressões sejam frequentemente usadas como sinônimos, seus significados são diferentes. “Ao invés de” deve ser usado para indicar oposição ou algo contrário, enquanto “em vez de” tem um sentido mais amplo e é adequado para situações de substituição.

Exemplos: Correto – “Ao invés de sair, ficou em casa.” / “Em vez de café, pedi chá.”

Por que esses erros ocorrem?

Segundo especialistas, os erros de português mais cometidos pelos brasileiros ocorrem por diversos fatores, incluindo o distanciamento entre o português falado e escrito, as diferenças regionais e a falta de prática com a norma culta.

Além disso, o uso frequente das redes sociais, que incentivam uma escrita rápida e informal, contribui para o aumento desses equívocos.

Portanto, é importante praticar e se familiarizar com as regras da língua para evitar esses erros comuns. Estudar gramática e realizar exercícios são formas eficazes de aprimorar o conhecimento do idioma e escrever com mais segurança.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.