A gente, agente ou há gente? Sabe quando usar cada um
Aprenda a distinguir entre essas palavras com base em seu contexto e significado.
Leia também: Acentuação gráfica: veja exemplos e entenda as regras
Algumas expressões parecem ter surgido para dificultar a escrita, especialmente quando se trata de distinguir entre elas, não é verdade? Mas nós daremos um basta nisso hoje.
A gente, agente ou há gente
Entre as dúvidas mais comuns, uma que ainda gera muitos problemas ao transcrever ideias é a utilização dos termos “a gente”, “agente” e “há gente”. Qual seria a forma correta? Essas três expressões — “a gente”, “agente” e “há gente” — são utilizadas em contextos distintos. Embora sejam homófonas (ou seja, possuem a mesma pronúncia), semanticamente são diferentes. Veja a seguir quando e como usar cada uma delas:
A gente
Trata-se de uma locução pronominal com o mesmo significado do pronome “nós”. Deve ser conjugada na terceira pessoa do singular e deve ser evitada na modalidade escrita, especialmente em textos não literários, pois está muito associada à linguagem coloquial. Veja o exemplo nessa música abaixo:
“Eu sei que a gente se gosta
Eu sei que a gente se ama
E o nosso amor é um mistério
Eu sei que a gente se ama.”
Agente
De acordo com o dicionário Michaelis, o termo “agente” refere-se a alguém que realiza uma ação ou produz algum efeito; ou ainda, à pessoa responsável pela administração de uma agência. Assim, a palavra “agente” deve ser usada apenas como substantivo comum e não deve ser confundida com a expressão pronominal “a gente”.
“Sou um agente secreto,
tão secreto que não sei quem sou.
A minha agência é tão secreta,
que não sei qual ela é (…)”
(“Agente secreto”, Garotos Podres)
Há gente
A expressão “há gente” significa “existem pessoas” e deve ser utilizada exclusivamente nesse contexto. Veja o exemplo em uma frase da escritora Lya Luft, retirada de um trecho de um artigo da Veja:
“Há gente que, em vez de destruir, constrói; em lugar de invejar, presenteia; em vez de envenenar, embeleza; em lugar de dilacerar, reúne e agrega.”
E na fala?
Você pode até achar que, pronunciando, não há diferença alguma, mas não é bem assim.
Na pronúncia, há uma distinção clara entre “a gente,” “agente,” e “há gente”; você percebe pelo contexto.
- “A gente” (pronunciado como /a ʒẽ.tʃi/) é uma expressão informal que significa “nós” e é usada para se referir a um grupo de pessoas de forma coloquial.
- “Agente” (também pronunciado como /a.ʒẽ.tʃi/) refere-se a um indivíduo que exerce uma função ou atividade específica, como um agente de polícia ou um agente de viagens.
- “Há gente” (também pronunciado como /a ʒẽ.tʃi/) significa “existem pessoas” e é usado para indicar a presença de pessoas ou a existência de um tipo de comportamento em determinado contexto.
Portanto, a diferença entre eles é perceptível através do contexto e da função da palavra na frase.
O erro vencedor
Os erros de escrita mais comuns ocorrem entre “a gente” e “agente”. Muitas pessoas confundem esses termos, principalmente porque eles soam do mesmo jeito, mas a prática pode colocar um fim nessas dúvidas que chegam sempre na hora errada; Aqui estão alguns detalhes sobre as confusões mais frequentes:
- “A gente” é uma expressão informal que significa “nós” e deve ser usada quando se refere a um grupo de pessoas. Exemplo: “A gente vai ao cinema amanhã.”
- “Agente” refere-se a uma pessoa que realiza uma ação específica, como um funcionário ou representante. Exemplo: “O agente de viagens me ajudou a planejar a viagem.”