Dúvidas de Português: com certeza ou concerteza?
Dicas para lembrar a forma correta de escrever em português

Você já se deparou com a dúvida entre “com certeza” e “concerteza”? Já se perguntou por que tantas pessoas cometem esse erro? O que leva a confusão entre essas duas formas? Será que “concerteza” é uma expressão aceita pela língua portuguesa? Como saber a expressão correta? Por que é tão fácil misturar essas palavras, mesmo sabendo que uma delas está errada? E se alguém usar “concerteza” em vez de “com certeza”, isso pode comprometer a comunicação? Essas e outras questões podem ajudar a esclarecer de uma vez por todas a diferença entre as duas expressões.
O que significa “com certeza”?
A expressão “com certeza” é uma locução adverbial usada para afirmar algo de maneira categórica. Quando você diz “com certeza”, está declarando que tem plena confiança no que está dizendo. Essa locução é usada para não deixar dúvidas sobre o assunto.
Por exemplo:
-
Com certeza, amanhã vamos à praia.
-
Eu vou terminar esse trabalho com certeza.
Além disso, “com certeza” também pode ser usada para indicar uma probabilidade ou uma suposição razoável. Embora a intenção principal seja afirmar algo de forma segura, ela pode ser usada de forma mais flexível, como nos exemplos a seguir:
-
Com certeza, João está preso no trânsito.
-
Com certeza, ela vai gostar dessa surpresa.
“Concerteza” existe na língua portuguesa?
Não, “concerteza” não é uma palavra reconhecida na língua portuguesa. Muitas pessoas cometem esse erro, principalmente por associar a expressão à palavra “certeza”. Porém, o termo correto é “com certeza”, que é a junção da preposição “com” e do substantivo “certeza”.
Portanto, sempre que precisar se referir a algo com firmeza, utilize “com certeza”. O uso de “concerteza” é incorreto e deve ser evitado.
Quando usar “com certeza”?
A locução “com certeza” deve ser usada principalmente em três contextos:
-
Para afirmar algo com certeza absoluta:
-
Com certeza, o time venceu o jogo.
-
A comida estava deliciosa, com certeza.
-
-
Para indicar probabilidade ou suposição:
-
Com certeza, ele não vai poder vir à festa.
-
Com certeza, ela deve estar em casa agora.
-
-
Para mostrar concordância enfática:
-
Você vai ao cinema, não é?
-
Com certeza, eu adoraria ir!
-
Sinônimos de “com certeza”
Para variar o vocabulário, você pode usar alguns sinônimos de “com certeza” em diferentes contextos. Aqui estão algumas opções:
-
Decerto
-
Realmente
-
Naturalmente
-
Seguramente
-
Verdadeiramente
-
Sem dúvida
-
Indubitavelmente
Esses termos funcionam da mesma forma que “com certeza” e ajudam a enriquecer a sua linguagem, evitando repetições desnecessárias.
Antônimos de “com certeza”
Da mesma forma, há algumas palavras que possuem um significado contrário ao de “com certeza”. Elas indicam incerteza, dúvida ou probabilidade. Confira alguns exemplos:
-
Possivelmente
-
Talvez
-
Quiçá
-
Provavelmente
-
Potencialmente
-
Porventura
Essas palavras podem ser usadas quando você não tem certeza de algo e quer expressar essa incerteza.
Como evitar o erro “concerteza”?
O erro de escrever “concerteza” ocorre quando se esquece que a forma correta é “com certeza”. Para evitar esse erro, sempre lembre-se de que “com” é uma preposição e “certeza” é um substantivo. A combinação dessas palavras forma a locução adverbial “com certeza”, que deve ser utilizada sempre que você quiser afirmar algo de maneira enfática.
Exercícios para praticar “com certeza”
Questão 1:
Assinale a alternativa que usa “com certeza” corretamente:
a) Com certeza, ela deve ter chegado em casa agora.
b) Concerteza, ela deve ter chegado em casa agora.
c) Com certeza, é possível que ele tenha feito isso.
d) Concerteza, é possível que ele tenha feito isso.
Resposta: Alternativa a e Alternativa c são corretas. As alternativas b e d estão incorretas por utilizarem “concerteza”, que não é uma palavra correta.
Questão 2:
Complete a frase abaixo com a forma correta de “com certeza”:
“Se eu estudar para o exame, ______ vou passar.”
Resposta: Com certeza.
Lembre-se “conserteza” não existe na língua portuguesa. Simples, não é mesmo?!