Estes são os 7 erros de português mais comuns entre os brasileiros

Descubra quais são e não erre nunca mais

A proficiência na língua materna é um requisito fundamental para a comunicação eficaz, seja no âmbito acadêmico, profissional ou pessoal. No entanto, mesmo os falantes nativos podem cometer deslizes que comprometem a clareza e a credibilidade de suas mensagens escritas ou verbais. Esta matéria aborda os equívocos mais recorrentes no uso do idioma português, trazendo dicas valiosas para aprimorar suas habilidades linguísticas e evitar armadilhas comuns. Vamos lá?

A Importância da comunicação clara

Impacto Acadêmico e Profissional

A capacidade de se expressar com clareza e precisão é um diferencial significativo no ambiente acadêmico e no mercado de trabalho. Erros gramaticais e ortográficos podem prejudicar a compreensão do conteúdo, comprometendo a avaliação de redações, trabalhos e apresentações. Além disso, a comunicação eficaz é essencial para transmitir uma imagem profissional e confiável, especialmente em situações como a redação de currículos, relatórios e correspondências oficiais.

Credibilidade e Confiança

Ao compreender os detalhes da língua portuguesa, você projeta uma imagem de competência e profissionalismo. Erros recorrentes podem minar a credibilidade de suas mensagens, levando o público a questionar sua competência e atenção aos detalhes. Por outro lado, uma comunicação impecável inspira confiança e respeito, fortalecendo sua reputação em qualquer ambiente.

Os Sete Erros Mais Comuns

Embora a língua portuguesa seja complexa, é possível aprimorar suas habilidades linguísticas ao compreender e evitar os erros mais frequentes. Aqui estão os sete equívocos mais recorrentes entre os falantes brasileiros:

1. Há x A

A confusão entre “há” e “a” é um dos erros mais comuns, devido à pronúncia semelhante. No entanto, é importnte distinguir seus usos adequados. “Há” é uma forma do verbo “haver” e indica tempo decorrido, enquanto “a” pode ser um artigo definido ou uma preposição indicando direção ou localização.

Exemplo correto: “Não visito minha cidade natal há três anos.” “A escola fica a cinco minutos daqui.”

2. Mal x Mau

Embora tenham pronúncias idênticas e significados semelhantes, “mal” e “mau” são empregados em contextos distintos. “Mal” é utilizado em situações negativas ou para indicar algo errado, enquanto “mau” é um adjetivo que qualifica algo ou alguém de forma negativa.

Estes são os 7 erros de português mais comuns entre os brasileiros
Diferença entre “mal” e “mau”. Imagem: Divulgação

Para ajudar no entendimento faça substituições: MAL pode ser usado quando pode-se substituir por BEM. Por outro lado, deve usar MAU quando o contexto permitir a substituição por BOM.

Exemplo correto: “Ela está mal de saúde.” “Ele é um mau aluno.”

Veja a explicação completa clicando aqui.

3. Agente x A Gente

Outra confusão comum ocorre entre “agente” e “a gente”. “Agente” refere-se a alguém que executa uma ação, enquanto “a gente” é uma forma informal de se referir a “nós”.

Exemplo correto: “A gente precisa visitar nossos pais.” “Ela é uma agente da polícia.”

Veja a explicação completa clicando aqui.

4. Menos x Menas

Aqui não há discussão: “menas” simplesmente não existe na língua portuguesa. “Menos” é utilizado para indicar redução ou comparação.

Exemplo correto: “Ela tem menos livros do que eu.”

5. Sobre x Sob

Apesar de parecer simples, muitos falantes confundem “sobre” e “sob”. “Sobre” implica em cima de algo, enquanto “sob” indica abaixo ou debaixo de algo.

Exemplo correto: “O livro está sobre a mesa.” “O rio passa sob a ponte.”

Veja a explicação completa clicando aqui.

6. Meia x Meio

“Meia” pode se referir a uma peça de roupa ou a metade de algo, como em “meia hora”. Por outro lado, “meio” pode ser um advérbio de intensidade, como em “ela está meio cansada”.

Exemplo correto: “Estou a meia hora daqui.” “Ele está meio confuso com as instruções.”

7. Nada a Ver x Nada Haver

Por fim, um erro bastante comum é o uso incorreto de “nada haver” em vez de “nada a ver”. A expressão correta é “nada a ver”, indicando que algo não tem relação com outra coisa.

Exemplo correto: “Esse assunto não tem nada a ver com a reunião de hoje.”

Para conferir todas as nossas matéria sobre erros de português clique neste link.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.