Como o estrangeirismo cai nas provas do Enem, concursos e vestibulares?
É comum que estudantes se sintam inseguros em relação a esse tema
A maioria das pessoas já deve ter notado que algumas palavras em inglês ou de outras línguas parecem ter se tornado parte do nosso dia a dia. Essas palavras, chamadas de estrangeirismos, estão cada vez mais presentes em nossa sociedade, seja na mídia, nas conversas ou, até mesmo, em textos formais. Mas, afinal, como os estrangeirismos são cobrados nas provas do Enem, vestibulares e concursos?
Tenha em mente que é comum que estudantes se sintam inseguros em relação a esse tema, afinal, a língua portuguesa é rica e expressiva, e o uso excessivo de estrangeirismos pode comprometer a clareza e a objetividade de um texto.
O que são estrangeirismos?
Estrangeirismos são palavras ou expressões originárias de outras línguas que são incorporadas à língua portuguesa. Eles podem ser adaptados à nossa gramática ou mantidos em sua forma original, mas sempre com o objetivo de preencher uma lacuna semântica ou expressar um conceito de forma mais concisa.
A presença de estrangeirismos no Brasil
A presença de estrangeirismos no Brasil é um fenômeno complexo e multifacetado. A globalização, a influência da mídia e o contato com outras culturas são alguns dos fatores que contribuem para a incorporação de novas palavras ao nosso idioma.
Tipos de estrangeirismos
Os estrangeirismos podem ser classificados em diferentes tipos, de acordo com o grau de adaptação à língua portuguesa e a sua frequência de uso. Alguns dos principais tipos são:
- Estrangeirismos adaptados – Palavras estrangeiras que sofrem adaptações ortográficas e gramaticais para se adequarem à língua portuguesa. Exemplos: shopping center (shopping center), hot dog (cachorro quente), software (computação).
- Estrangeirismos não adaptados – Palavras estrangeiras que são utilizadas em sua forma original, sem alterações. Exemplos: hobby (hobbie), stress (estresse), show (show).
- Estrangeirismo aportuguesado – Palavra estrangeira que foi totalmente incorporada à língua portuguesa e passou a fazer parte do nosso vocabulário. Exemplos: alface (do árabe al-fass), zebra (do grego zebrá), algarismo (do árabe al-ghasr).
5 exemplos de estrangeirismos em cada categoria:
- Adaptados: drive-thru, cybercafé, notebook, outdoor, layout.
- Não adaptados: selfie, podcast, hashtag, bullying, debriefing.
- Aportuguesados: alface, zebra, algarismo, jabuticaba, caju.
Estrangeirismos no Enem, Vestibular e Concursos
Os estrangeirismos são um tema recorrente nas provas do Enem, vestibulares e concursos. As questões sobre esse assunto podem abordar diversos aspectos, como:
- Identificação de estrangeirismos – O candidato deve ser capaz de identificar as palavras estrangeiras presentes em um texto e classificá-las.
- Uso adequado de estrangeirismos – O candidato deve saber quando o uso de um estrangeirismo é adequado e quando ele pode comprometer a clareza e a objetividade de um texto.
- Sinônimos e equivalentes em português – O candidato deve ser capaz de encontrar sinônimos ou equivalentes em português para as palavras estrangeiras.
O caso do estrangeirismo “CSI”
O termo “CSI” (Crime Scene Investigation), popularizado pela série de televisão, é um exemplo de estrangeirismo que tem sido utilizado em diversos contextos. Nas provas, o “CSI” pode aparecer em questões que envolvem:
- Compreensão de texto – O candidato pode ser solicitado a interpretar um texto que utilize o termo “CSI” em seu sentido original ou em um sentido figurado.
- Conhecimento de mundo – O candidato pode ser questionado sobre o significado do termo “CSI” e sua relação com a área da criminalística.
- Uso adequado da linguagem – O candidato pode ser solicitado a reescrever uma frase utilizando um sinônimo ou equivalente em português para o termo “CSI”.
Como se preparar para as questões sobre estrangeirismos?
Para se preparar para as questões sobre estrangeirismos, é importante:
- Ler com atenção – Leia textos variados, como notícias, artigos científicos e obras literárias, para se familiarizar com o uso de estrangeirismos em diferentes contextos.
- Consultar dicionários – Consulte dicionários bilíngues e especializados para conhecer o significado e a origem das palavras estrangeiras.
- Praticar exercícios – Resolva exercícios sobre estrangeirismos para fixar o conteúdo e identificar as suas principais dificuldades.
- Aumentar o vocabulário – Amplie seu vocabulário em língua portuguesa para encontrar sinônimos e equivalentes para as palavras estrangeiras.
Os estrangeirismos são uma realidade da língua portuguesa contemporânea. Ao entender como eles funcionam e como são cobrados nas provas, você estará mais preparado para se sair bem nos vestibulares e concursos.