O café é “expresso” ou “espresso”? Entenda e NUNCA MAIS ERRE
Acontece de duas palavras terem as grafias muito parecidas, confundindo as pessoas
Por vezes nos deparamos com algumas dúvidas sobre como escrever determinados termos. Um bom exemplo está no nosso dia a dia: o certo é café “expresso” ou “espresso”?
A indagação fica um pouco mais constante quando marcas famosas utilizam as duas grafias. Então, quem está certo ou errado? Com tantos concursos e a própria redação do Enem se aproximando, é importante entender melhor como e quando utilizar as palavras.
O que é certo: café “expresso” ou “espresso”?
A saber, as duas grafias estão corretas, mas quem está focado em provas dos concursos públicos, deve dar preferência para “expresso”. Isso porque o VOLP (Vocabulário Oficial da Língua Portuguesa) infelizmente não apresenta o termo “espresso”.
Entre os diversos sentidos que o adjetivo “expresso” tem, aquele que está relacionado com a bebida é: feito rapidamente, sem delongas. Por conta disso, empresas com relação à rapidez, agilidade, como as de entrega, viagem, etc. gostam bastante do empregar do adjetivo em campanhas publicitárias. Portanto, os cafés “expresso” são aqueles feitos na máquina, por conta disso rapidamente ficam prontos.
E a grafia “espresso”? Vem de onde?
Espresso é um termo que vem da Itália. Isso porque pedir um “espresso” em certos países europeus significa pedir um café da máquina. Assim, os brasileiros admitiram a grafia por conta do acolhimento constante que damos aos termos estrangeiros na nossa língua.
Bons exemplos são as palavras em inglês:
- Show – Seu significado é espetáculo;
- Shampoo – É muito difícil ver alguém comprando “xampu”;
- Short – Quer dizer calça curta;
- Views – O que todo mundo conhece por causa das redes sociais;
- Likes – Também referente às redes sociais.
Porém, em uma prova como a do Enem ou de qualquer outro concurso, fatalmente a banca determinaria a grafia do “expresso”, devido ao registro no VOLP ser único. Dessa forma, em uma prova, a recomendação é verificar todas as alternativas com bastante atenção, excluindo as erradas até que se chegue à alternativa correta.
Portanto, entre a grafia “expresso” e “espresso” em uma redação formal, a título eliminatório, opte por “expresso” para não correr nenhum tipo de risco. Lembre-se sempre que “expresso” pertence à norma culta e “espresso” é uma admissão da palavra estrangeira.
Palavras aportuguesadas
Vivemos no mundo moderno onde o contato entre as mais diferentes culturas dá-se através de formas variadas. Nesse sentido, fica inevitável que nossa língua não sofra influências, passando a admitir palavras e termos com origem estrangeira.
Há quem não concorde, alegando degradação do nosso idioma. Mas, em se tratando de caráter social, particularmente, o fenômeno é algo natural, que enriquece os aspectos comunicativos da língua. Dessa forma, o estrangeirismo é normal onde a língua possui seu próprio processo evolutivo.