“Mecher” ou “Mexer”? Você sabe qual o correto?

Falar é fácil! O desafio é escrever…escrever bem! Na língua portuguesa, uma das questões que frequentemente causa confusão entre os falantes é o uso de determinados sons consonantais, como o “x” e o “ch”. Essa dúvida é muito comum e se manifesta em várias palavras, incluindo “mecher” e “mexer”. Você saber qual a forma correta de escrever e por quê? Vamos aprender juntos!
No mundo digital em que vivemos, é comum encontrar essas palavras escritas de duas formas: mecher e mexer. Desde redes sociais até documentos profissionais, muitas pessoas ainda erram esta questão básica do nosso vocábulo.
A confusão entre “mecher” e “mexer”
A confusão entre “mecher” e “mexer” é bastante comum, principalmente porque ambas as palavras envolvem a ideia de movimento ou manipulação. No entanto, é importante notar que “mecher” é considerada uma grafia incorreta da palavra “mexer” em português.
“Mexer”
A palavra “mexer” é a forma correta na língua portuguesa. Ela deriva do latim “miscere”, que significa “misturar” ou “agitar”. Ao longo do tempo, essa palavra evoluiu para o português com o significado de “mover”, “remexer” ou “manipular”.
Portanto, quando se trata de expressar a ideia de mover, agitar ou manipular algo, a palavra correta a ser utilizada é “mexer”. Por exemplo:
- Não mexe na comida enquanto está quente.
- Ele mexeu as cartas antes de iniciar o jogo.
- Ela mexeu na gaveta e encontrou o objeto perdido.
Origem e significado da palavra “mexer”
Como mencionado anteriormente, a palavra “mexer” tem sua origem no latim “miscere”, que significa “misturar” ou “agitar”. Essa origem latina é compartilhada por várias outras línguas românicas, como o espanhol “mecer” (agitar ou balançar) e o italiano “miscere” (misturar).
No português, “mexer” adquiriu um significado mais amplo, abrangendo não apenas a ideia de misturar ou agitar, mas também a de mover ou manipular algo. Essa versatilidade torna a palavra aplicável em diversos contextos, desde atividades cotidianas até expressões idiomáticas.
Veja abaixo a conjugação do verbo mexer:
INDICATIVO | ||
Presente | Pretérito perfeito | Pretérito imperfeito |
Eu mexo
Tu mexes Ele, ela mexe Nós mexemos Vós mexeis Eles, elas mexem |
Eu mexi Tu mexeste Ele, ela mexeu Nós mexemos Vós mexestes Eles, elas mexeram |
Eu mexia
Tu mexias Ele, ela mexia Nós mexíamos Vós mexíeis Eles, elas mexiam |
Pretérito mais-que-perfeito | Futuro do presente | Futuro do pretérito |
Eu mexera
Tu mexeras Ele, ela mexera Nós mexêramos Vós mexêreis Eles, elas mexeram |
Eu mexerei
Tu mexerás Ele, ela mexerá Nós mexeremos Vós mexereis Eles, elas mexerão |
Eu mexeria
Tu mexerias Ele, ela mexeria Nós mexeríamos Vós mexeríeis Eles, elas mexeriam |
SUBJUNTIVO | ||
Presente | Pretérito imperfeito | Futuro |
[que] Eu mexa
[que] Tu mexas [que] Ele, ela mexa [que] Nós mexamos [que] Vós mexais [que] Eles, elas mexam |
[se] Eu mexesse
[se] Tu mexesses [se] Ele, ela mexesse [se] Nós mexêssemos [se] Vós mexêsseis [se] Eles, elas mexessem |
[quando] Eu mexer
[quando] Tu mexeres [quando] Ele, ela mexer [quando] Nós mexermos [quando] Vós mexerdes [quando] Eles, elas mexerem |
IMPERATIVO | INFINITIVO | |
Afirmativo | Negativo | Pessoal |
—
Tu mexe Você mexa Nós mexamos Vós mexei Vocês mexam |
—
Tu não mexas Você não mexa Nós não mexamos Vós não mexais Vocês não mexam |
[por] Eu mexer
[por] Tu mexeres [por] Ele, ela mexer [por] Nós mexermos [por] Vós mexerdes [por] Eles, elas mexerem |
Uso do “x” ou “ch”?: Regras Fundamentais
Para evitar erros comuns e garantir uma comunicação escrita correta, é essencial dominar as regras que regem o uso correto de “x” e “ch”. Aqui estão quatro diretrizes essenciais:
1. Ditongos e o “X”
Quando uma palavra contém um ditongo (uma combinação de duas vogais na mesma sílaba), o “x” é geralmente empregado após esse encontro vocálico. Exemplos: “faixa”, “baixo”, “deixa”, “peixe”, “trouxa” e “frouxo”.
2. A Sílaba “Me” e o “X”
Se uma palavra inicia com a sílaba “me”, é provável que o “x” seja usado após essa sílaba. Alguns exemplos são “México”, “mexerica”, “mexilhão” e “mexer”. No entanto, há uma exceção notável: a palavra “mecha”, que significa um pedaço ou porção de algo, como “uma mecha de cabelo”.
3. A Sílaba “En” e o “X”
De modo semelhante, quando um termo começa com a sílaba “en”, é comum que o “x” seja empregado. Exemplos incluem “enxada”, “enxaqueca”, “enxergar”, “enxugar” e “enxoval”. No entanto, essa regra não se aplica a palavras derivadas de outras que são escritas com “ch”, como “encher”, que deriva de “cheio”.
4. Origens Indígenas, Africanas e Inglesas
Palavras de origem indígena, africana ou termos traduzidos do inglês geralmente são escritas com “x”. Alguns exemplos são “orixá”, “abacaxi”, “capixaba”, “xingar”, “xerife” e “xampu”.
Exceções
É importante estar ciente de algumas exceções e casos especiais. Por exemplo, a palavra “cheque” é escrita com “ch” porque se refere à ordem de pagamento, enquanto “xeque” (com “x”) é utilizada no contexto do xadrez.
Outro caso particular é a palavra “ideia”. Embora a grafia correta seja com “i” simples, muitas pessoas ainda utilizam a forma arcaica “idéia” com acento agudo. No entanto, essa grafia é considerada obsoleta e deve ser evitada.
A palavra correta a ser utilizada é “mexer”, enquanto “mecher” é considerada uma grafia incorreta. Essa distinção é fundamental para garantir a clareza e a precisão da comunicação em português.
Lembre-se de que o domínio da língua portuguesa é um processo contínuo, e estar atento a detalhes como esse é essencial para aprimorar suas habilidades de comunicação escrita e oral.