Semântica textual: definição, onde usar e exemplos práticos

Veja exemplos práticos que mostram como o sentido de um texto vai além das palavras.

A semântica textual é uma área da linguística que estuda os sentidos produzidos no texto, considerando não apenas o significado das palavras isoladamente, mas também o contexto, a intenção comunicativa e a relação entre os elementos textuais. Compreender a semântica de um texto é essencial para interpretar corretamente mensagens escritas ou faladas, evitando ambiguidades e mal-entendidos.

Leia também: Gerúndio – o verbo de continuidade que se tornou um vício

Neste conteúdo, nós iremos explorar o que é semântica textual, onde ela é aplicada na prática — como na publicidade, na literatura, na análise do discurso e até em redações escolares —, além de apresentar exemplos que ilustram sua importância no cotidiano.

O que é semântica textual?

A semântica é um campo da linguística responsável por estudar os significados que as palavras, frases e textos carregam em diferentes contextos. Seu foco vai além da definição literal de cada termo: ela também considera os sentidos que surgem a partir da interação entre os elementos da linguagem, seja em situações cotidianas, literárias ou acadêmicas. A semântica investiga como o significado se constrói e como está relacionado à forma como expressamos ideias, seja por meio da linguagem verbal ou não verbal.

Ao abordar o significado de maneira mais ampla, a semântica também analisa aspectos figurativos, contextuais e pragmáticos da comunicação. Por isso, está intimamente ligada ao modo como entendemos o conteúdo de uma mensagem, levando em consideração o contexto, a intenção e a estrutura da linguagem.

Semântica textual: definição, onde usar e exemplos práticos (Foto: Unsplash).
Semântica textual: definição, onde usar e exemplos práticos (Foto: Unsplash).

Principais áreas de estudo 

  • Semântica formal: usa a lógica para modelar o funcionamento do significado, sendo bastante utilizada em áreas como computação e inteligência artificial.

  • Semântica composicional: investiga como o sentido geral de uma frase é formado a partir dos significados das palavras que a compõem e da forma como elas são organizadas.

  • Semântica lexical: concentra-se no significado individual das palavras, considerando nuances como polissemia (múltiplos sentidos), sinônimos e conotações.

  • Semântica cognitiva: busca entender como os sentidos estão conectados às experiências humanas, à percepção e aos processos mentais.

  • Pragmática: embora seja uma área própria da linguística, a pragmática está fortemente ligada à semântica por tratar do significado em uso — ou seja, como ele é interpretado nas situações reais de comunicação, levando em conta fatores como contexto e intenção do falante.

Além dessas áreas, a semântica também contempla fenômenos que ajudam a entender melhor como o significado funciona em diferentes estruturas e contextos. Entre eles, destacam-se:

Sinonímia e antonímia

  • Sinonímia ocorre quando duas palavras compartilham sentidos semelhantes e podem, em muitos casos, ser substituídas uma pela outra sem alterar significativamente o conteúdo da frase. Exemplos: “feliz” e “alegre”; “compreensão” e “entendimento”; no entanto, essas palavras podem ter pequenas diferenças de uso ou estilo, dependendo do contexto.

  • Antonímia, por sua vez, refere-se a palavras com significados opostos. Pares como “bom” e “mau”, “grande” e “pequeno”, ou “rico” e “pobre” representam essa relação de contraste. Essa oposição é frequentemente usada para destacar diferenças ou criar ênfase em textos e discursos.

Paronímia

A paronímia diz respeito à semelhança entre palavras que possuem grafia ou som semelhantes, mas significados distintos. Essa semelhança pode gerar confusões e erros de interpretação. Veja alguns exemplos comuns:

  • Flagrante (algo evidente ou presenciado no momento) × Fragrante (algo perfumado);

  • Emigrar (sair de um país para viver em outro) × Imigrar (entrar em outro país para morar);

  • Suar (eliminar suor) × Soar (emitir som);

  • Eminente (algo notável, de destaque) × Iminente (algo que está prestes a acontecer).

Entender essas diferenças é essencial para o uso preciso da linguagem e para uma comunicação eficaz.

 

Mycarla Oliveira, especialista em língua portuguesa, no portal Pensar Cursos, também detalha sobre “A beleza e origem das palavras aportuguesadas”, ou seja, termos que nasceram em outros idiomas, mas que, ao longo do tempo, foram abraçados pela nossa língua com novas formas, pronúncias e sentidos.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.