Acento circunflexo: não tenha dúvida de quando usar
Aprenda a diferenciar hiatos e acentos diferenciais com exemplos claros e fáceis de entender.
O acento circunflexo é um sinal diacrítico, também chamado de notação lexical, utilizado para marcar a pronúncia de determinadas vogais em palavras. Ele pode ser aplicado sobre as letras “a”, “e” e “o”, indicando que a sílaba tônica deve ser pronunciada com um timbre fechado.
Leia também: Afinal, existe crase entre palavras repetidas?
Esse acento exerce uma função oposta ao acento agudo, que confere às vogais um timbre aberto.
Um exemplo claro dessa diferença está nas palavras:
– avô, onde o circunflexo sobre o “o” indica um som mais fechado;
– avó, onde o acento agudo sobre o “o” indica um som mais aberto.
Essa distinção não só modifica a sonoridade, mas também o sentido das palavras, tornando a correta utilização dos acentos fundamental na comunicação escrita e falada.
Usando acento circunflexo
Entre os diversos sinais diacríticos presentes na língua portuguesa, apenas três são classificados como acentos gráficos: o agudo, o circunflexo e o grave. Desses, o acento grave, utilizado para indicar a crase, se destaca por possuir regras específicas e diferenciadas em relação aos outros.
No caso dos acentos agudo e circunflexo, as regras de aplicação são idênticas para as palavras oxítonas, paroxítonas, proparoxítonas e monossílabos tônicos. A principal diferença entre eles está na forma como representam o timbre das vogais.
Exemplos de oxítonas com acento circunflexo:
- Você;
- Purê;
- Crochê;
- Bongô;
- Metrô.
Exemplos de paroxítonas com acento circunflexo:
- Âmbar;
- Câncer;
- Têxtil;
- Fênix;
- Tênis.
Exemplos de proparoxítonas com acento circunflexo:
- Acadêmico;
- Lâmpada;
- Plêiade;
- Ônibus;
- Zênite.
Exemplos de monossílabos tônicos com acento circunflexo:
- Três;
- Mês;
- Pôs;
- Dê;
- Crê.
Apesar disso, o acento agudo é mais amplamente utilizado e possui regras que não se aplicam ao circunflexo, como ocorre nos hiatos formados pelas vogais tônicas “i” ou “u” e nos ditongos abertos (éi, éu, ói).
Novo Acordo Ortográfico
Com o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, algumas palavras perderam o acento circunflexo, gerando mudanças significativas na forma como certos hiatos e acentos diferenciais são utilizados. Abaixo, detalho essas mudanças:
1. Hiatos com EEM e OO
Antes da implementação do Novo Acordo, era comum acentuar a primeira vogal de alguns hiatos formados pelas combinações “OO” e “EEM”. Exemplos disso incluíam palavras como enjôo, vôo, crêem e vêem. Entretanto, com as novas regras, essas palavras passaram a ser escritas sem acento.
Agora, a grafia correta é:
- Enjoo;
- Voo;
- Abençoo;
- Perdoo;
- Magoo;
- Creem;
- Veem;
- Deem;
- Descreem;
- Preveem.
2. Acentos diferenciais
Os acentos diferenciais, que antes eram empregados para distinguir a classe gramatical, a pronúncia ou o sentido de algumas palavras, também sofreram alterações. Vamos explorar como o uso do circunflexo foi afetado:
Antes do Novo Acordo:
- pêlo (substantivo) versus pelo (contração de “por + o”)
- pólo (substantivo) versus pôlo (substantivo – filhote de gavião)
Após o Novo Acordo:
- Ambas as formas anteriores passaram a ser escritas de forma idêntica: pelo (tanto o substantivo quanto a contração) e polo (independente do significado).
Acentos circunflexos diferenciais mantidos
Apesar das simplificações, alguns acentos diferenciais ainda são obrigatórios. Eles continuam a ser usados para evitar ambiguidades em certos casos específicos. Exemplos:
- Pôde (passado do verbo “poder”) e pode (presente do verbo “poder”)
- Pôr (verbo) e por (preposição)
- Tem (singular) e têm (plural)
- Vem (singular) e vêm (plural)
- Mantém (singular) e mantêm (plural)
- Intervém (singular) e intervêm (plural)
Acentos diferenciais opcionais
Por outro lado, há casos em que o uso do circunflexo se tornou facultativo após o Novo Acordo:
- Forma (pode se referir tanto ao formato quanto ao verbo “formar”) versus fôrma (molde)
- Dêmos (presente do subjuntivo) versus demos (pretérito perfeito do indicativo)
Essas mudanças refletem a busca por maior simplificação e padronização na língua portuguesa, ajustando acentuações que antes distinguiam algumas palavras, mas que agora se apoiam mais no contexto para esclarecer seu significado.