Você sabe qual é o plural de pôr do sol?
Estas é uma dúvida comum da língua portuguesa
Assistir ao sol se pondo no horizonte é um espetáculo natural que encanta pessoas em todo o mundo. Entretanto, quando se trata de expressar esse fenômeno em palavras, surgem dúvidas sobre como grafar corretamente a expressão “pôr do sol” e qual é o seu plural. Há quem escreva com acento circunflexo, sem acento, com e sem hífen e por aí vai. Mas, afinal qual é a grafia correta? Qual é o plural de pôr do sol?
O Dilema Ortográfico
Quando se trata de escrever essa frase tão simples, surgem diversos questionamentos: Por do sol? Por-do-sol? Pôr-do-sol? Ou simplesmente pôr do sol? Cada variação parece ter seus defensores, mas apenas uma é considerada correta pela norma culta do idioma. E é justamente essa forma aceita que discutiremos nesta matéria, juntamente com o seu plural.
Normas e Reformas Ortográficas
O Acordo Ortográfico de 1990, implementado gradualmente a partir de 2009, trouxe diversas mudanças significativas, incluindo a remoção de hífens em palavras compostas, como é o caso de “pôr do sol”.
O Impacto do Novo Acordo
A retirada do hífen nessa expressão gerou certa confusão inicial, uma vez que muitos falantes estavam acostumados à grafia anterior, “pôr-do-sol”. No entanto, as regras atuais são claras: a forma correta é “pôr do sol”, sem hífen e com acento circunflexo no verbo “pôr”.
A Razão por Trás da Grafia
Mas por que essa grafia específica é considerada correta? A resposta reside na distinção entre o verbo “pôr” e a preposição “por”. O acento circunflexo em “pôr” serve para diferenciar o verbo, que significa “colocar” ou “fazer entrar”, da preposição homônima.
Ao escrever “pôr do sol”, estamos essencialmente substantivando o verbo “pôr”, transformando-o em um substantivo composto que descreve o ato de o sol se pôr no horizonte. Essa construção gramatical é amplamente aceita e utilizada em diversas expressões idiomáticas, como “pôr da mesa” e “pôr do prato”.
Exemplos
Para ilustrar o uso correto de “pôr do sol”, vejamos alguns exemplos:
“Assistimos a um deslumbrante pôr do sol na praia.” “Nada mais relaxante do que contemplar o pôr do sol após um dia agitado.” “O pôr do sol é um espetáculo único da natureza.”
E o plural de pôr do sol? Qual é?
Agora que entendemos a grafia adequada de “pôr do sol”, surge uma nova dúvida: qual é o plural dessa expressão? Afinal, estamos lidando com um substantivo composto, o que torna a formação do plural um pouco mais complexa.
A resposta é: o plural de “pôr do sol” é “pores do sol”. Sim, apenas o verbo substantivado “pôr” recebe a flexão de plural, enquanto “sol” permanece invariável.
Alguns exemplos de uso:
“Apreciei inúmeros pores do sol durante minhas viagens.” “Os pores do sol naquela região são verdadeiras obras de arte.” “Nunca me canso de admirar os incríveis pores do sol desse lugar.”
Curiosidades: O Pôr do Sol na Poesia e nas Artes
O pôr do sol é um tema recorrente na poesia e nas artes visuais, servindo como fonte de inspiração para inúmeros artistas ao longo dos séculos. Desde os poetas clássicos até os modernos, a beleza e a simbologia desse fenômeno natural têm sido celebradas em versos memoráveis.
Um exemplo notável é o poema “O Pôr do Sol” de Olavo Bilac, que descreve com riqueza de detalhes as nuances de cores e a grandiosidade do espetáculo celestial. Outro exemplo é a famosa música “Pôr do Sol”, de Djavan, que homenageia a beleza desse momento e convida o ouvinte a apreciá-lo.
Nas artes visuais, pintores como Claude Monet, Vincent van Gogh e J.M.W. Turner dedicaram algumas de suas obras mais emblemáticas à representação dos pores do sol, capturando suas cores vibrantes e a atmosfera etérea em suas telas.