“Xícara” ou “chícara”? Como escreve corretamente?

As duas grafias estão corretas?

A língua portuguesa tem muitas variações e detalhes que podem confundir até mesmo quem a fala desde criança. Um exemplo disso é a forma correta de escrever certas palavras, como “xícara”. Muitas pessoas não sabem se o certo é “xícara” ou “chícara”. Neste texto, vamos deixar claro qual é a forma certa.

“Xícara” ou “chícara”? Qual é a escrita correta?

A única maneira correta de escrever é “xícara”, com “x”, em todas as ocasiões em que este substantivo feminino for usado. Não existe a possibilidade de aceitarmos a palavra com “ch”.

Significado e Uso de “Xícara”

“Xícara” designa um recipiente, fabricado em diversos materiais, frequentemente utilizado para bebidas quentes, como café e chá, especialmente durante o café da manhã ou lanche da tarde. Veja alguns exemplos de como usar a palavra “xícara”:

  • Você gostaria de entrar e tomar uma xícara de café?
  • Eu bebi uma xícara de chá mais cedo. Estava uma delícia.
  • Recebemos como presente de casamento um conjunto de seis xícaras de porcelana.

“Xícara” como Unidade de Medida

Além de seu uso comum, “xícara” também pode ser utilizada como unidade de medida, especialmente em receitas culinárias. Exemplos:

  • Adicione à massa do bolo duas xícaras de farinha e uma de açúcar.
  • Acho que errei na receita. Usei apenas uma xícara de farinha.
  • Três xícaras de óleo é uma quantidade exagerada para as panquecas.

Origem da Palavra “Xícara”

Diferente de muitas palavras do português que têm origem no latim, “xícara” vem do termo “xicálli”, da Língua Náuatle, falada pelos astecas na fase clássica e ainda em uso em algumas partes centrais do México. Desde a sua forma original, a palavra começa com “x” e essa grafia foi mantida quando a palavra passou para a Língua Portuguesa.

Outras Palavras Iniciadas com “X”

Existem outras palavras em português que também começam com “x” e derivam de outras línguas, como “xadrez”, que vem do indiano “shatranj” (adaptado para “x” no português por não existir a combinação “sh” no nosso idioma), “xarope”, do árabe “xarãb”, entre outras.

Sinônimo de “Xícara”

“Xícara” tem um sinônimo em Portugal, que é “chávena”. Embora o termo seja de origem portuguesa, hoje está em desuso em Portugal, mas ainda é encontrado em algumas regiões do Brasil. Em qualquer contexto, “chávena” deve sempre ser escrita com “ch”.

Dúvidas de português: você sabe qual é o coletivo de macacos?
Dúvidas de Português. Imagem: Getty Images

Ortografia correta

Portanto, a única forma correta de escrever a palavra que designa o pequeno recipiente usado para beber café, chá e outras bebidas quentes é “xícara”. A grafia “chícara” está incorreta e não deve ser utilizada. Manter a correta ortografia é essencial para uma comunicação clara e eficiente, e para preservar a integridade da língua portuguesa.

Lembre-se: “xícara” com “x” é a única forma correta. “Chícara” é um erro ortográfico que deve ser evitado. Para garantir a correta escrita, consulte sempre fontes confiáveis e pratique regularmente a escrita correta das palavras.

Erros de Português

A língua portuguesa, rica e complexa, é frequentemente palco de diversos erros comuns que ocorrem tanto na fala quanto na escrita. Outro equívoco recorrente envolve a conjugação verbal, especialmente em tempos verbais como o pretérito perfeito e o futuro do subjuntivo.  Além disso, a concordância verbal e nominal também é uma área cheia de armadilhas; por exemplo, é incorreto dizer “as criança brinca” em vez de “as crianças brincam”.

A ortografia não fica atrás, com erros frequentes na escrita de palavras como “exceção” e “excessão”, sendo a primeira a forma correta. O uso indevido de crase é outro ponto problemático, como em “vou a a festa”, onde o correto seria “vou à festa”. A regência verbal e nominal, que trata da relação entre verbos, nomes e seus complementos, também causa confusão, como no caso de “assistir o filme” (o correto é “assistir ao filme”). Esses são apenas alguns exemplos de como a língua portuguesa, com suas nuances e regras, pode ser traiçoeira até mesmo para os falantes nativos, exigindo atenção e estudo constante para evitar tais erros.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.